我用寫的 你呢

寫那些不是太重要的
不足以成參考的
但是足幫助自己的
能幫到除了自己的之外
就是謝天謝地的幸運了

咖啡 生活 生氣 旅行 寫這些
Facebook|Ju Hsuan Polly Chiu

2011年12月17日

佳節要來到,你過聖誕我過年,紅色不約而同都是喜氣吼。


用佳節,感覺我好像老人家。

蕭瑟的早冬安大略湖,這是尚未降大雪的多倫多湖邊,到時降大雪了,會是什麼風景呢?
四季分明的季節,應也算我到這裡,很感動的一件事。


大家來買樹,他們的聖誕節都認真的布置著。


大家都在買,我就來寫寫,關於買的那些故事。
美國在感恩節之後的週五(Black Friday)下折扣,讓大家可以採買聖誕節需要的商品,網路商店也都會一起下折扣,但是其實就是holiday shopping的開始,大家都是懶惰的,所以通常都還是到了聖誕節前的週六,才是銷售額最高的日子。就如同我們每年十月的百貨週年慶囉,瘋狂的化妝品女人們。至於為什麼是black是因為他們紅色是負的表示,所以黑色就是賺錢的開始啦。至於,美國東西實在便宜加拿大太多,原因應是加拿大為高稅收國家(詳細原因我也還不是很清楚),所以很多加拿大人都會南下美國採購,即使花時間、交通費、關稅,都還是比在加拿大買便宜,因為他們需要採購的量似乎都相當驚人。所以,加拿大也開始有Black friday的習慣了,只是不是全部的品牌都會下折扣,大多是一些美國的品牌,再來是,其實也未必那天下的折扣最低。
在這邊說一下我吃悶虧的故事。因為台灣沒有A&F,他們家的襯衫版型又超級合我,所以來這裡無論如何就是要一直買,在網路上follow他們下折扣的時間,得知在black friday會有額外的全店30% off,於是我前一天就先到店裡瞧瞧有什麼好買的,隔天好來下手,結果前一天就發現好些品項都已經到5折了,覺得天啊,那我明天來買不就變3.5折,也太爽了吧,特意在結帳的時候還問了店員,明天是不是有額外30%off,店員說對阿,你要等明天嗎,我說好,我明天再來。結果,隔天,那些昨天是五折的商品,竟然全部變成七折了,根本就沒有「額外」的七折阿!覺得好生氣喔,問店員,店員就一臉無奈又覺得我有點好笑的說,對阿昨天是五折,今天是七折,我真的很不懂這個規則到底是怎麼玩的,我只覺得前一天的店員沒有跟我講清楚很壞心。重點是,過了一週吧,全部又變成五折了。GAP也是,折扣會跳來跳去,這是美國服飾品牌的招數嗎?有研究的人可以告訴我嗎,我真的很不懂這個遊戲是想要幹嘛。
而加拿大的折扣日是在boxing day(節禮日,跟拳擊一點關係都沒有喔)日期是聖誕節的後一天12/26,這個節日似乎普遍存在於英國統治過的國家(紐澳等),但這些國家領土都大的要命,所以還是分不同省的消費習慣,還是有一些差別。就有點像清倉大特價之日,因為還沒到,聽已經待這裡兩年的日本同事說,他們都拿夏季的衣服出來賣,還有一些家電也會異常便宜。而且剛說的black friday跟boxing day賣場都會清晨就開張,早上四五點的那種,我阿姨才剛開始賣麵,準備大骨湯跟肉燥,這些人就開始瘋狂血拼一整天了,而且是百貨公司外面就已經有人會在排隊的那種,到底有多便宜呢?我12/26休假,到時候再去瞧瞧。對了,叫boxing day的原因是,以前英國城邦國家,城堡阿城堡的莊園阿莊園的,家裡都會有僕人傭人,莊園領主會把家裡還有用的衣物、日常生活用品放在大盒子裡,送給僕人傭人的一整家子,那個盒子的緣故,就叫boxing day了。這是不是跟台灣的尾牙有點異曲同工之妙阿。
其實,來這裡之後,常會不知道該怎麼跟外國人搭上話題,不過有時候自己想想,好萊塢電影看那麼多,常常我們也都被逗的哈哈大笑的,只是語言一些隔閡上因為書念的不夠多,不夠了解,需要翻譯,但是東西方的文化差異,真有那麼大嗎?我們也要去迪化街辦年貨,我們也要吃除夕飯,他們也要採買禮物給大家,他們也要過christmas eve,畢竟都是人類阿,家人都是很重要的,聚在一起的熱鬧,不想要孤獨的節日,都是人類渴求的吧。
所以,東西方文化,真的差很多嗎?
對了,他們的聖誕節都要買禮物送家人,好友,愛人等,我在想,我們包紅包是不會包給朋友的,大多就是親戚之間,而我們送朋友禮物,可能頂多就生日吧,或許在情人身上才會多一些特別的節日,或是平常感情好就送一些。但是這裡,聖誕節你就是大方的表達自己的心意吧(他們平常就一直在表達了倒是),送禮物是一件很貼心的事情,因為你要送什麼樣的禮物給對方,你要為對方挑選禮物,你當然希望他收到是開心的甚至感動,所以你要去了解他,關心他,我覺得送禮的方式,比送「錢」要來的貼心與細心多了,這才可以真實表現出你對對方的情感阿。而且這裡也很流行寫卡片,到處都在賣卡片,就像你在台灣的屈臣氏、康是美、全聯社、大潤發、便利商店你都可以發現一面牆在買卡片,卡片也是在表達心意阿,寫不出什麼字也沒關係,就是一個生日快樂,或是一個感謝,都在讓你知道,我真的很感謝你等等。雖然北美人虛偽程度好像也不低。但是,關於真性情的部份,這樣直接表達的情感,我想,我還是比較偏好的。
如果跳脫節日俚俗要你做的這些,你就是真切的想要這樣做,而誕生了這些節日,不才是節日存在的意義,這幾年在台灣,過年氣氛總覺得有些減少,各地也紛紛過起聖誕節,因為聖誕燈美麗又夢幻,可是,節日想要跟你說的,究竟是什麼。
當然,現代人的忙碌,不是只有在亞洲,大家都很忙,所以這裡好流行gift card,各式商店的gift card,不同的面額,你可以買50元、20元、10元,比如我媽很愛去大潤發,我就買大潤發的gift card,我哥很愛apple,我就買itunes的gift card,我愛muji,你就送我muji的gift card,雙方都滿意,而且省時又方便,如果你真不知道他喜歡什麼,你就送他sogo的gift card,百貨公司那麼大,我就不信你沒辦法買到你喜歡的。所以,變相的一種「送現金」方式,也是很不賴吼。
雖然直接表達情感,但還是有點拐彎抹角,跟我們真正的「送現金」比起來。


語言真正有趣,因為身邊同事有三個日本人
原來啤酒(必汝)的台語跟日文根本一模一樣阿!還有打火機,賴打!
太有趣了!不過日本人好像對他們統治過台灣的印象非常薄弱
我倒是很喜歡跟我的日本同事說,台灣很愛日本喔,我們什麼都喜歡學你們
不過我的日本同事總是非常不以為意,因為他更愛北美文化
唉,世界現在就是這樣吧,從文明開始以來,就這樣朝著哪個先進的,崇尚著。

因為如果你真的在台灣夜店播中文舞曲,就真的太俗了阿。
但是這裡夜店,全部人一起跳spice girl的mv舞,就不俗阿。


之前去一個聖誕節的市集,不是很有趣,但是老房子總是吸引人
聖誕燈到哪裡,都讓人愛的心癢癢。

好朋友們,請收我用心寄出的卡片阿!我用心到一天只能寫四張,因為我實在太多話,哈。
但是如此無效率的加拿大,感覺他們過聖誕了,郵局也會大塞車。

說真的,多倫多是一個步調非常不快的城市,畢竟跟台北東京比較起來!

沒有留言:

張貼留言